Bienvenue!    S'inscrire    Connexion  
Menu principal
Tourisme
Divers
Médina de Fès
Ville de Fès
Venir à Fès
Photo aléatoire
fes : la porte de moulay idriss
Recherche


Culture : Festival de la culture amazighe de Fès : Table ronde autour de la création artistique et littéraire amazighe
Posté par Youcef.E le 10/7/2008 2:57:27 (412 lectures) Articles du même membre
Culture

Les participants à une table-ronde, organisée samedi dans le cadre du 4ème festival de la culture amazighe de Fès (03-06 juillet), ont mis en exergue la richesse de la création artistique et littéraire amazighe.

La chercheuse Fatima Boukhris, de l’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM), a souligné que plusieurs expressions et genres artistiques marocains relèvent du brassage des deux cultures arabe et amazighe.




Pour Mme Boukhris, cette fusion entre les deux composantes majeures de l’identité marocaine apparaît clairement dans les paroles et les sonorités de la chanson marocaine, classique soit-elle ou moderne.

Le genre musical de "l’aïta", qui est une chanson traditionnelle développée dans les zones de contact entre Arabes et Amazighs, est la parfaite illustration de ce mariage arabo-amazigh, a-t-elle relevé.

Tout en citant quelques ouvrages traitant de cette question, la chercheuse a essayé de remonter aux origines de cet art de fêtes pour montrer l’évolution qu’il a connu grâce, en particulier, à la rencontre entre tribus arabes et amazighes.

De son côté, M. Abdessalam Khalafi, de l’IRCAM a présenté une intervention sur "le récit dans le conte populaire dans la Méditerranée", soulignant l’importance d’une relecture du système symbolique qui a structuré le système mythologique des habitants de la Méditerranée.

M. Khalafi s’est penché sur l’étude des divers discours prosaïques dans cette région, notamment les contes, les romans et les mythes et sur l’examen du processus de l’acculturation entre les différents peuples qui ont vécu autour de cette région depuis des milliers de siècles (3 000 ans avant JC).

Il a abordé les questions des contenus de la mythification dans le récit en Méditerranée, l’image de la "maternité" dans le récit populaire amazigh et de celle de "la paternité" dans le récit produit par les sociétés pastorales.

Pour lui, l’étude des origines historiques de la genèse de "l’acte du récit" ne peut être envisagée sans l’examen de cet "acte", en tant que pratique symbolique, laquelle constitue une architecture générale ne pouvant être comprise sans une recherche sur son interaction historique.

Pour sa part, le chercheur algérien M. Mohamed Djellaoui, de l’université de Tizi Ouzou, a traité des impacts de la culture amazighe sur la poésie amazighe en Kabylie, relevant qu’une étude effectuée sur le corpus poétique que contient quelques références anciennes remontant au 18ème et 19ème siècle, fait ressortir que le produit poétique de cette époque a subi des influences manifestes de la part de la culture arabe, aussi bien aux niveaux littéraire, linguistique que religieux.

Les traits de cet impact apparaissent clairement dans le contenu et la forme du poème, a-t-il dit, expliquant que du point de vue du contenu, l’impact religieux se manifeste comme matière de réflexion ayant constitué une plate-forme de création littéraire et artistiques pour les poètes amazighs. "Cette influence s’est concrétisée par l’apparition de genres poétiques qui traitent du Madih, du Dikr, des contes religieux et du Soufisme", a-t-il ajouté.

Pour ce qui est de la forme du poème, M. Djellaoui a relevé que l’impact linguistique apparaît à travers le lexique emprunté à l’Arabe, le mode de versification du poème et la disposition des vers et du poème en général.

Quant au professeur de l’université algérienne de Tizi Ouzzou, M. Mohand Akli Salhi, il s’est penché sur la question du rôle du contact culturel dans la création littéraire en langue amazighe et de son impact sur l’acculturation. Jetant la lumière sur la relation contact/littérature en termes de mécanisme de création, de renouvellement et de modernité, le chercheur a donné des exemples des dimensions littéraires (texte, genre et champ) amazighes engendrées par ces contacts culturels.

Les manifestations des contacts entre l’Arabe et l’Amazigh sont généralement d’ordre linguistique, poétique, stylistique et générique, a-t-il dit, notant toutefois que ces contacts ne peuvent être limités à ces dimensions, étant donné leur diversité et leur éloignement dans le temps.

Placé sous le haut patronage de SM le Roi Mohammed VI, ce festival, initié par la fondation esprit de Fès et l’association Fès-Saiss, connaît la participation d’intellectuels et artistes représentant notamment l’Algérie, l’Allemagne, les Etats unis, la France, l’Italie, le Maroc, le Sultanat d’Oman et la Tunisie.

Organisée en partenariat avec l’association "1200ème anniversaire de la fondation de la ville de Fès", l’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM), le centre Sud-Nord pour le dialogue interculturel et la fondation BMCE, cette édition comporte des activités artistiques, des fantasias, des défilés d’habits amazighs, des chants et danses représentant différentes régions.

MAP

Note: 0.00 (0 votes) - Noter cet article -


Autres articles
31/12/2008 10:40:00 - Une marche mondiale pour la paix et la non-violence
31/12/2008 10:35:46 - Institut du Monde Arabe : Art et patrimoine : la ville de Fès
30/12/2008 12:05:12 - Arrestation de l'auteur du braquage d'une agence bancaire à Marrakech
30/12/2008 12:00:18 - Pour mieux gérer les déplacements de la matière grise et des flux
29/12/2008 10:32:36 - Qantara, patrimoine méditerranéen
27/12/2008 11:02:13 - Une étude souligne les effets thérapeutiques des cures thermales de Moulay Yacoub
27/12/2008 10:40:59 - 1200e anniversaire de Fès: Bank Al-Maghrib frappe deux pièces de collection
25/12/2008 22:03:41 - 12 siècles déjà, Fès reste fidèle à sa trajectoire ascendante
25/12/2008 21:59:53 - Débat à Ifrane sur l'enseignement de l'histoire dans les universités marocaines
25/12/2008 10:40:08 - Fès, Ce qui a changé depuis 3 ans !



Signets Sociaux

                   

Les commentaires appartiennent à leurs auteurs. Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.
Auteur Conversation



Sélection Langue
anglais Spanish Espagnole
Connexion
Infos pratiques
Mini calendrier
Janvier 2009
Add event Proposer
L M M J V S D
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
Publicité
Nouveaux membres
hakim 8/1/2009
drisss 4/1/2009
islah15 4/1/2009
idrissouf 2/1/2009
perla 2/1/2009
Qui est en ligne
9 utilisateur(s) en ligne (dont 2 sur Actualités)

Membre(s): 0
Invité(s): 9

plus...
Top envois
1 BeStMaN 1309
2 Webmaster 269
3 Youcef.E 158
4 _BuTtErFlyE 123
5 karim2001 103